my e-mailaddress





zaterdag 15 mei 2021

Voorjaarsschoonmaak / Spring cleaning

Elk voorjaar en na Pasen werd er op de boerderij niet meer gestookt, de kachel ging weg uit de woonkamer en werd ergens op de deel, of in ieder geval ergens onder 'n afdak gezet. Dit om roestvorming door natte weersomstandigheden op de gietijzeren kachel te voorkomen. De koeien gingen naar de weides, dus werd de stal uitgemest, goed schoon geschrobd en daarna werden de muren opnieuw gewit en op de onderkant met teer zwart gemaakt. Op de dieper gelegen, schoongemaakte mestgoot kwamen dan houten vlonders te liggen zodat er over gelopen kon worden en men niet kon vallen over de opstaande rand. In vroeger tijden stonden er dan wat oude stoelen en een tafel, om daar (in vieze werkkleding) snel een maal te kunnen nuttigen, of ’n kop koffie kon drinken tijdens de oogsttijd. Want tijdens de zomerse maanden, dus drukke oogsttijd, werd er vaak tot laat gewerkt, waardoor men vaak tot bedtijd nog bezig was en geen tijd had om nog even te ontspannen.
Hetzelfde ritueel van schoonmaken en opnieuw witten van de muren en het kleuren met kalkverf van de onderste gedeelte van de muren gold voor de woonvertrekken in het voorhuis.
Mijn mini Oma is druk in de weer met het schoonmaken van de opkamer, alle meubilair is eruit gehaald want ze gaat zo dadelijk de muren witten en als laatste dweilt ze de vloer en poetst ze  de laatste spetten van het witten weg.
 
Every spring and after Easter there was no more heating on the farm, the stove was taken away out of the living room and was placed somewhere on the "deel" (treshing-floor before the cowstable, see number 6 on the floor plan), or at least somewhere under a shelter. This is to prevent rust/oxidation on the cast iron stove due to wet weather conditions. The cows went to the pastures, so the barn was mucked out, scrubbed thouroughly clean and then the walls were whitewashed again and blackened on the underside with tar. Wooden platforms were then placed on the deeper, cleaned manure gutter so that people could walk on them and therefore could not fall over the raised edge. In the old days on these wooden platforms were some old chairs and a table, so that (in dirty work clothes but clean hands ;O)!) you could quickly have a meal there, or drink a cup of coffee during the busy harvest time. Because during the summer months, the very busy harvest time, people often worked until late, so that people were often busy until bedtime and did not have time to relax.
The same ritual of cleaning and whitewashing the walls and coloring the lower part of the walls with lime paint applied to the living quarters in the front house.
My mini Grandma is busy cleaning the up stairs room, all furniture has been taken out because in a minute she will be whitewashing the walls and finally she mops the floor and polishes away the last splashes of whitewashing.



Om een witkwast voor mini oma te maken, heb ik een van mijn geliefde oude versleten verfkwast opgeofferd, wat men er allemaal niet voor over heeft om een mini boerderij met toebehoren te bouwen….! Van de bijna 20 mm lange haren zat er nog maar een kort stukje haar aan.
Ik heb de haren met een tangetje uit de bus getrokken, dit ging prima want de lijm was al losgelaten, zo oud en versleten was die verfkwast (maat 18 en van varkenshaar).
Als onverwacht kadootje kwam er een lading gruis van droge roest mee én bleken de haren aan een kant bruingekleurd te zijn. Aangezien ik de muren van de woonkamer ook nog moet witten EN zij aan de onderkant een plint van bruine oker krijgen, kwam dat toevallig mooi van pas: de haren van de kwast waren dus al gekleurd 😉.
 
To make a white wash brush for mini granny, I sacrificed one of my beloved old most worn-out paintbrushes, all we do for building and re-creating a mini farm with its accessories…! Only a short piece of hair was left of the original 20 mm long hair.
I pulled the hair out of the handle with a pair of pliers, this went easy because the glue had already gone, this paintbrush was that old and worn (size 18 and made of pig bristles/Gussow).
As a unexpected gift, a load of dry rust powder came along and the hair turned out to be brown-colored on one side. Since I also have to whitewash the walls of the living room AND they get a baseboard of brown ocher chalk paint at the bottom, it was a nice gift/surpise: the hairs of the brush were already colored 😉.



Van een houten koffieroerstaafje heb ik het houten gedeelte van de witkwast in laagjes opgebouwd, de steel is gesneden van een sier cocktailprikker.
Na het boren van een 1,2 mm gaatje in de houten laagjes paste de steel er netjes in, de steel heb ik echter pas op gelijmd NADAT de haren op de 3 laagjes hout zijn gelijmd en goed droog waren. Op die manier kun je de haren nog wat bij vormen en zit het steeltje niet in de weg.
Hierna heb ik de kwast gemillimeterd met een scherpe schaar. Let erop dat je de haren recht afknipt, de stugge varkensharen hebben de neiging om voor de schaar uit te wijken!
 
I built up the wooden part of the whitewash brush in layers from a wooden coffee stirrer, the handle is cut from an ornamental cocktail stick.
After drilling a 1,2 mm hole in the wooden layers, the handle fit neatly in, however, I only glued the handle AFTER the hairs have been glued to the 3 layers of wood and were thoroughly dry. That way you can shape the hair a bit more and the stem is not in the way.
After this I cut to size the brush hairs with sharp scissors. Make sure you cut the hair straight, the stiff pig bristles tend to deflect of the scissors!



De bus waar de haren uit getrokken zijn, heb ik opnieuw gebruikt om een ouderwets verfblik van te maken. Aangezien één kant afgeplat was om de haren vast te kunnen houden, heb ik die weer opgebold met de tang. Ik ga hierin nog een bodem witkalk maken.
 
To make an old-fashioned paint can, I reused the nickle part of the handle (which contains the hair), where I pulled out the hair. Since one side was flattened to hold the hair, I puffed it up again with the pliers. I still have to make a leftover of whitewash in this.

Inmiddels zijn de muren van de opkamer gewit met witkalk, als je goed kijkt kun je zien dat ik de muren van de mini boerderij met een kwast wit en niet met een verfroller. Het moet tenslotte wel een beetje écht lijken, toch?!
 
M
eanwhile, the walls of the up stairs room have been whitewashed, if you look closely you can see that I am whitewashing the walls of the mini farm with a brush and not with a paint roller. After all, it has to look a bit realistic, right ?!


Terwijl mini oma bezig is in de opkamer, ben ik begonnen met het maken van de deur tussen de opkamer en de woonkamer (zie plattegrond rechts, kamernummers 8 en 9).
 
While mini grandma is busy in the up stairs room, I started making the door between the up stairs room and the living room (see the right sidebar floor plan, room numbers 8 and 9).

De deuren in het woongedeelte van de boerderij waren allemaal van vurenhout gemaakt en bewerkt met een aloude verftechniek, “houten” genaamd (een vurenhouten deur werd zó beschilderd dat het op een eiken deur leek). Ik heb op een oude foto uit de jaren ’50 nog een stukje van deze deur kunnen zien, zie de gele pijlen op de foto hierboven.
 
The doors in the living part of the farmhouse were all made of pine wood and treated with an ancient painting technique the so called “wooden” technique (painting of fake wood grain, to make the pinewood door look like an oak one, in this case). On an old photo from the 1950s I was able to see a part of this door, see the yellow arrows on the photo above.


De profielen van deze deuren zijn ook weer gemaakt met behulp van een kruishout en oude tandarts tools. Meer over het maken van deze deur in een volgend blogbericht.
 
The profiles of these doors are also made with the help of a so called "cross wood" (I still don't know how it's named in English) and old dentist tools. More on making this door in an other blog post.



Afgelopen zondag was het Moederdag, ik kreeg deze twee prachtige boeketten van mijn gezin, die ondanks mijn zelfisolatie toch nog aan mij hadden gedacht 💝. Bovenop één van de pioenrozen zit OP de bloem nòg een bloem, apart hè?! Ik wil mijn bloemen graag met ieder van jullie delen, zodat de wereld een beetje vrolijker wordt…. 
Blijf gezond, zorg goed voor elkaar en jezelf.
Dank voor jullie fijne reacties, een heel fijn weekeinde toegewenst

Last Sunday here, in The Netherlands, it was Mother's Day, I received these two beautiful bouquets from my family, who, despite my self-isolation, had still thought of me 💝. ON top of one of the peonies is another flower on top of another flower, isn't it special ?! I would like to share my flowers with each of you, so that the world becomes a little brighter….
Stay healthy, take care of each other and yourself.
Thank you for your kind comments, I wish you a very nice weekend.
 
Ilona

16 opmerkingen:

Sheila zei

I love the little white wash brush! It's so perfectly worn and used looking.

Happy belated Mother's Day!

miniacollection zei

It's always very interesting to read about customs on the farm, I love leaning more and more about how your grandparents lived. The brush is wonderful and so realistic.
Geneviève

rosethe-minima zei

Encore une fois quel réalisme, brosse et pinceau sont parfaits !
Tes grands parents avaient une vie bien remplie.
Bonne fin de journée Ilona ! Bises.

carmen zei

que buena esa brocha para encalar! y tus flores ...envidio esas peonías ...

Fabiola zei

The brush is so realistic! Grandma will be very busy.
Beautiful and colorful real flowers.

Chris K. zei

I had to go find out what the English (or at least American) name for the tool is: marking gauge. So boring compared to crosswood. Your work is amazing.

PILAR6373 zei

La abuela tiene que estar feliz con la maravillosa brocha que has realizado para el encalado de la paredes, es asombrosa, tan realista, me encanta!!
Preciosas flores naturales que cumplen dos funciones, el amor de tu familia y alegría para nuestra vista!!
Besos.

Contrastes-Rosa Mª zei

Ha merecido la pena el sacrificio de tu viejo pincel, te ha quedado perfecta la brocha para el blanqueado de la mini granja. Las flores preciosas, cuídate , besos

Marian zei

Están super fantásticos. Son muy reales.
Un saludo

Isabel Ruiz zei

La brocha ha quedado fantástica. Ha sido buena idea utilizar un pincel ya viejo.
Encantadores ramos de flores.

Drora's minimundo zei


The brush is perfect. Life on a farm must have been very hard for your grandparents, especially if there were few modern facilities. The brush turned out very realistic. I love the way you used the metal part of the handle.
Dear Ilona, usually when I see flowers in vases in your photos, I think they are real and it turns out they are miniatures done by you. This time I was sure they were miniatures and they turned out real. How confusing......
Hugs, Drora

Jodi Hippler zei

Fantastic repurpose, Ilona! It's so much fun to learn about the maintenance and processes on the farm! Especially when you create everything in mini replicas! The flowers are so beautiful, and I hope everyone in the family can get vaccinated soon so you can all be together again. Hugs!

Anna zei

The mini brushes were certainly worth sacrificing your favorite old paint brush, Ilona.
Thank you again for your clear photos and tutorial on how to (with practice) make fabulous mini items. I had bee wondering how to make brushes like this. Now I will have to try it.
I hope you had a nice Mother's day, even if you are still isolating. Those beautiful bouquets surely would have brightened the day.
Hugs,
Anna

BiWuBär zei

If you would only know how much I've enjoyed this post... ;O) It was so lovely to see Mini-Grandma and to see how you've made this stunning brush. How kind of your trusted RL brush to come along with well appreciated shades of used brown - that's what I'd call a good service! *LOL* The walls look awesome and the first photo of this post looks so real, at first sight I thought this was a picture from your RL spring cleaning.

And as always it was great to follow your explanations aka the reason why you're doing the things you do, in this case the whitewash. It made me smile to hear about the deel as we use the same word here too in our own language "Plattdüütsch" (Low German is in fact a language and not a dialect and very related to Dutch) and it even found its way into the German language as "Diele". And we also have a well known song "Dans op de Deel" - now I wonder... perhaps Little You and Schepje might practice a little May dance now op de deel...?! ;O)

Hugs
Birgit

Daydreamer zei

Dear Ilona, I think the "sacrifice" of your old paintbrush was worth it! You ended up with an amazing "old" brush for your mini Grandma and got a paint can too! It is always heartwarming to see your mini Grandma, but I have to hope she had help with the painting... maybe Koos was not too tired to help a bit? That seems like a lot of work for every year! LOL! As always, I am fascinated by your Grandparents Farm, and the pieces you make are just exquisite!!! Oh, and Happy Mothers Day too! The bouquets are beautiful! :):)

Megan Schetsche zei

All that mucking out and whitewashing sounds like really hard work. But I can just imagine how glad people were that the winter is finally over. Your Mother's day flowers are beautiful. I hope they lasted a long time and spread beauty and fragrance throughout your house.