my e-mailaddress





zaterdag 23 december 2017

Wit en rood / White and red

....dat zijn voor mij de mooiste kleuren met Kerstmis, dus heb ik twee poinsettia’s, ofwel Kerststerren (plant) gemaakt, natuurlijk in wit en rood ;)


....that are the most beautiful colors for Christmas for me in person, so I’ve made two Poinsettias, in white and red, of course ;)






Ze zijn gemaakt in verschillende groottes in knoppen, bloemen en blad, met de hand geknipt. Ik hoop dat je ook de verkleurende bladeren (van wit/rood naar groen) kunt zien, want deze Poinsettia’s zijn maar 28 mm (wit) en 30 mm (rood) totale hoog, dus gemeten mét hun bloempot!
Bloempotjes zijn gekocht bij http://www.fennicole-miniatures.nl/

They're made in different sizes of buds, flowers and leaves, cut by hand. I hope you can see the discolored leaves too (from white/red to green), because these tiny Poinsettias are just 28 mm (white) and 30 mm (red) in total height, so measured with their flower pot!
Flower pots are bought from http://www.fennicole-miniatures.nl/



 In werkelijkheid is de kleur rood mooier (iets donkerder), maar momenteel is er helaas te weinig daglicht, dus moest ik de planten met lamplicht fotograferen.

In reality the color red is much more beautiful (a bit darker), but at the moment there is too less daylight here, in The Netherlands, so I had to photograph the plants in artificial light.






Ik wil ieder van jullie bedanken voor de fijne reacties, die ik ook dit jaar weer van jullie heb mogen ontvangen, heel veel dank! Ik zal een poosje weg zijn uit de blogwereld en van Facebook, want ik wil deze weken bij mijn gezin zijn en wat rust nemen om nieuwe inspiratie op te doen.
Ik wens jullie allen fijne feestdagen en een gezond, vredig, creatief en goed 2018!

I would like to thank all of you, for each and every one of your comment I received this past year, many many thanks! I will be away from the blog world and Facebook for a while, because I want to be with my family and for taking some rest in order to get new inspiration.
I wish you all happy holidays and a healthy, peaceful, creative and good 2018!

Ilona

woensdag 20 december 2017

Kerstvoorbereidingen / Preparations for Christmas

Tijdens deze week vóór de kerstvakantie zijn we allemaal druk, ik dus ook….met het afwerken van sommige miniaturen ;O!
Ik heb me de afgelopen weken bezig gehouden met kerstversiering maken in miniatuur, voor wat afwisseling tijdens het miniatuur bloemen/planten maken. Hier is mijn ‘collectie’ van vintage kerstversiering…..let op, het wordt een fotobommetje ;O!!

During this week just before the Christmas holidays we’re all busy, so me too…..with finishing some miniatures ;O!

These past few weeks I kept myself busy with making Christmas decorations in miniature, for a moment of variety while making miniature flowers/plants. So, here’s my ‘collection’ of vintage Christmas decorations…beware,lots of pictures ;O!




Afgelopen weekend ben ik geheel onverwachts naar de Kerstmarkt in Soest (Duitsland) geweest, ik heb een hele gezellige dag gehad. Bij Elisabeth Elsner v. Gronow heb ik een prachtige mondgeblazen kerstbal in de vorm van een paddenstoel gekocht. 
Misschien een mooi voorbeeld voor een mini....;O??

Last weekend I totally unexpectedly visited the Christmas market in Soest (Germany), I've had a very cozy day. In the booth of Elisabeth Elsner v. Gronow I bought a mouth blown Christmas bauble in the shape of this lovely mushroom.
Maybe a nice example for making it in mini.....;O??





Ik hoop dat je het (geveerde) clipje kunt zien om het op de kerstboomtak vast te zetten??
I hope you can see the spring clip for clamping it on the branch of the Christmas tree??


En een zilveren vogeltje mag in de kerstboom niet ontbreken, toch??
 And a silver tiny bird may not be missing in the Christmas tree, right??
 Kleine kerstbalhaakjes in papieren zakje om de kerstballen in de boom te hangen en kerstballen doos
Teeny tiny hooks in a paper bag for hanging the Christmas baubles and their storage box


 De piek ;)!
In The Netherlands we place on top of the Christmas tree a so called "piek" 
(I don't know the English word for it.)

Deze kerstguirlande/slinger heb ik helemaal zelf ontworpen en gemaakt. 
Ik ben van plan om hier nog eens een tutorial over te schrijven, dus even geduld, aub.

This Christmas garland is designed and made by me.
I'm planning to write a tutorial of how to make it, so be patient, please.


 Al roerende in de 'kokende' brij ontstond er een klein hartje, tja, liefde gaat door de maag ;O
While I was stirring in the 'cooking' mass, a tiny heart appeared, yes, it's made with love ;O

…en terwijl ik toch een uitstapje maakte naar ’t maken van andere miniaturen, heb ik ook maar een aluminium kookpan gemaakt voor mijn miniatuur Oma.  Ik vond een dop van een wijnfles, die daar precies voor bedoeld was, heb de verf eraf geschuurd en gaf het handvaten en een passend deksel, die ik gemaakt heb van een andere flessendop. Daarna heb ik het gevuld met glasverf, lijm en no hole beads in verschillende maten, even roeren, klaar om te gaan koken! De zelfgemaakte houten lepel heb ik uit een stukje afvalhout gesneden. Nu kan mijn Oma daar heerlijke compote van veenbessen in koken, heerlijk voor bij het kerstdiner ;)!

…and whilst making a trip to making miniatures, other than plants, I also made a aluminum cooking pan for my miniature Granny. I've found a cap of a wine bottle, which was just perfect for this job, sanded off the paint and gave it handles and a fitting lid, which I made from another bottle cap. After that I've filled it with glass paint, glue and no hole beads in different sizes, mixed everything together, ready for cooking! The wooden spoon is selfmade, it’s cut from a piece of wood. Now my granny can cook a delicious compote of cranberries, delicious for at the Christmas diner table ;)!


Als laatste heb ik een hertenkop gepimpt, gekocht bij Intratuin, ik dacht dat is misschien leuk om de miniatuur kerstballen in het gewei op te hangen.
Dank voor jullie reacties, een fijne week allemaal!

And final I've pimped a head of a deer, bought it at the garden centre, I thought it may be nice for hanging the miniature Christmas baubles in the antlers.
Thank you for your comments, have a nice week!

Ilona

zondag 17 december 2017

Het maken van een traditionele midwinterhoorn in miniatuur / The making of a traditional midwinter horn in miniature


Op de Eerste zondag van de Advent blaast men hier, in mijn omgeving, op de traditionele midwinterhoorn.
Ik heb al eerder een blogpost geschreven over de traditie rondom de midwinterhoorn, zie hier:
Als je het typische oergeluid van de midwinterhoorn wilt horen, klik dan hier:

On the first Sunday of the Advent people here, in my region, are blowing on the traditional midwinter horn.
I’ve already written before a blogpost about the tradition of the midwinter horn, see here:
If you want to hear the typical primal sound of this midwinter horn, click here:


Het idee om een midwinterhoorn in miniatuur te maken begon met deze bos decoratieve, populiertakken, gekocht in het tuincentrum.


The idea of making a miniature midwinter horn started with this bunch of decorative poplar branches, bougt at the garden centre.



Het was dit jaar midden in juli en warm, toen ik ineens bedacht dat het maken van een miniatuur midwinterhoorn wel een leuke bezigheid zou zijn om buiten te doen. Het maken van deze mini midwinterhoorn was nogal een stoffig karwei, omdat ik de gehele vorm van de mini midwinterhoorn, voornamelijk met de hand geschuurd heb, uit een decoratieve tak populierenhout.

This year it was warm in July and it was then that I suddenly thought that making a miniature midwinter horn would be a nice job to do outdoors. The making of this miniature midwinter horn was quite a dusty job, because I’ve sanded namely by hand the entire shape of the horn by hand, out of a (decorative) poplar branch.



Ik heb de hoorn een lagen vernis gegeven om de 'm te beschermen, zoals dat in het echt ook gebeurt.
I gave the horn some layers of varnish for protection, just as they do in real life.


Het mondstuk (de happe genaamd) is gemaakt van een klein stukje cocktailprikker, op maat geschuurd om in het bovenste gedeelte van de de hoorn te passen. 
Je moet op de hoorn altijd je initialen zetten, zodat men weet wie de maker/eigenaar is ;)

The mouthpiece the 'happe' (therefore is no English word available) is made of a tiny piece of cocktail stick, sanded at size for fitting into the top part of the horn. You always have to put your initals on the horn, so someone knows who the maker/owner is of this horn, I did too ;)


Rondom de midwinterhoorn worden met pitriet, of soortgelijk materiaal, banden aangebracht. Vroeger dienden deze banden om de beide helften van de hoorn bijeen te houden. Tegenwoordig gebruiken ze hiervoor lijm en hebben de banden een sierwaarde. Het aantal windingen per band bedraagt meestal vier of vijf, de mijne in mini heeft er vijf.

The midwinter horn gets some straps from rattan, or similar material. In earlier times these straps were added in order to hold together the two halves of the horn. Nowadays they use glue for it and the straps are just for decoration. The number of windings, per strap, is mostly four or five, my miniature one has five.


Een touw, om de hoorn op te hangen na gebruik, maakt de hoorn af.
A rope cord, for hanging the horn against the wall after using, completes the horn.



Deze traditie wordt in sommige regio’s van Nederland nog steeds doorgegeven aan volgende generaties ;)
In some regions from The Netherlands this tradition is still passed on to the next generations ;)


Onze lieve blogvriendin Birgit ( www.biwubaer.blogspot.com ) heeft ons op deze 3e Adventszondag ook weer verwend met deze heerlijke marsepeinen sterren. 
Dankjewel, lieverd, we genieten van elk klein stukje ;)!
Fijne zondag/week gewenst!

Our dear blogfriend Birgit ( www.biwubaer.blogspot.com ) has also spoiled us again on this third Sunday of the Advent. 
Thank you, dearie, for these delicious stars of marzipan, we enjoy every tiny bite of these treats ;)!
Have a nice Sunday/week!

Ilona

woensdag 13 december 2017

Wie gaat er met ons mee op de slee? / Who’s riding with us on the sledge?


Maanden geleden heb ik bij Janny ( www.artofmini.com ) een kit van een slee gekocht. En omdat het de afgelopen dagen hier nogal flink gesneeuwd had, vond ik het leuk om Kleine Ikke en Schepje, mijn sneeuwbeertje, te verrassen met een slee.


Months ago I’ve bought a kit of a sledge from Janny ( www.artofmini.com ). And because in these past few days it snowed alot here, in The Netherlands, I thought it would be fun to surprise Little Me and my little snow bear Schepje with a sledge.


De kit was gemakkelijk in elkaar te zetten, maar ik wilde er een eigen draai aan geven.
Putting together this kit was easy peasy, but I wanted to give it my own twist.

(foto van internet van een 1:1 Davos slee)
(photo of a real life Davos sledge)

 Door de slee met acryl verf zó te bewerken dat hij leek op de slee, zoals wij die vroeger thuis hadden: een Nijdam Davos slee. 

 By editing the sledge with acrylic paint in a way, that it looked just as the one we had at home in earlier times: a Davos sledge from Nijdam (that’s a well known Dutch brand of sledges).


Het ijzerwerk is gemaakt van dun papier bewerkt met zilverkleurige acrylverf en daarover heen met water verdunde, donkerbruine acrylverf.

The iron parts are made of a thin strip of paper, which is edited with silver colored acrylic paint, there on top I painted with water diluted, brown acrylic paint.

(ik zie nu dat ik de 1 euro cent ben vergeten neer te zetten, maar dit is de 1:12 slee)
(I now see that I forgot putting the one euro-cent, but this is the 1:12 sledge)


Daarom heb ik wat aanpassingen gedaan, zoals er ijzeren banden ter versteviging onder het zitgedeelte op te maken. Hij kreeg ook ijzeren banden als glij ijzers, want wat moet je nu met een slee, die níet kan glijden ;O?

 Therefore I’ve made some adjustments, as iron construction underneath the wooden seat for consolidating the sledge, just as the real Davos sledge has. It also got a pair of iron bands for sliding, because what can you do with a sledge, which can’t slide ;O?


Zó, klaar om te gaan! Maar Kleine Ikke zit nog steeds met een gebroken beentje en ze kon niet alleen op de slee klimmen. Schepje is een goedhartige, slimme BiWuBaer www.biwubaer.blogspot.com ), dus hij loste het probleem zó op…

Ready to go! But Little Me has still broken her leg and therefore she wasn’t able to climbe on the sled. Schepje is a good hearted, clever BiWuBaer www.biwubaer.blogspot.com ), so he solved the problem this way…







…gelukt :D!!
Na het sleeën kregen ze allebei een lekkere Lebkuchen Männchen, die hebben zij gevonden in het 2e Advent kadootje, dat ze gekregen hebben, dankjewel Birgit :)!
Inmiddels is de sneeuw hier verdwenen, want het heeft de gehele dag stevig geregend. Dat is niet erg, we hebben in ieder geval lol gehad met de slee in de sneeuw ;D!
Dank voor jullie reacties, fijne week allemaal!

…it worked!!
After sled riding they got a delicious gingerbread cookie, which they’ve found in the 2th Advent gift from Birgit, thank you dearie :)!
In the meantime the snow is gone, because of a whole day of heavy rain fall. It doesn't matter anymore, we have had a lot of fun with the sledge in the snow ;D!
Thank you for your nice comments, have a nice week!

Ilona