my e-mailaddress





donderdag 12 december 2024

Het beloofde baby kijkkastje / The promised baby roombox

 Ten eerste ontzettend bedankt voor jullie hulp/reactie op de Blogger problemen, die schijnbaar veel bloggers ervaren. Ik ga er (met wat hulp) dit weekeinde naar kijken hoe ik de “side bars” toe te voegen om een soort van “tweede leeslijst” te hebben bij calamiteiten zoals nu.

First of all, many thanks for your help/reaction on the Blogger issues, which apparently many bloggers experience. I'll see this weekend (with some help) how to add the “side bars” for having a sort of "second readerslist" in case of calamities like now.




Dit baby kijkkastje is geen kopie van de babykamer maar er staan voorwerpen in die ergens naar verwijzen/symbool staan voor.
Zo staat het wiegje symbool voor een cadeau van een van de ouders.
Zie een vorige blogpost hoe ik het wiegje in 1:12 schaal heb nagemaakt.
 
This baby roombox is not a copy of the baby room, but it contains objects that refer to/symbolize something.
For example, the cradle symbolizes a gift from one of the parents.
See a previous blog post on how I recreated the cradle in 1:12 scale.


De olifant (merk Schleich) staat symbool voor het feit dat mijn schoondochter iets met olifanten heeft. Daarnaast heeft ze veel van haar verzameling olifantjes “ingeleverd”, om ruimte te kunnen maken in hun huis voor de geboorte van hun dochtertje. Vandaar dit nieuwe kleine olifantje en haar baby (merk Playmobil, ik denk dat ik het jaren geleden van Birgit heb gekregen). 
Bij haar voeten ligt een breiwerkje, helaas kreeg ik het vanwege mijn zichtprobleem (ik wacht op 'n nieuwe bril ;O) niet meer voor elkaar om het miniatuur sjaaltje af te breien, dus dan laat ik het maar op deze manier zien...
 
The elephant (brand Schleich) symbolizes the fact that my daughter-in-law has something with elephants. In addition, she has "handed in" a lot of her collection of tiny elephants, in order to make room in their house for the birth of their daughter. Hence this new little elephant and her baby (brand Playmobil, I think I got it from Birgit years ago).
At her feet lies a piece of unfinished knitting, unfortunately I was unable to finish the miniature scarf due to my vision problem (I'm still waiting for new glasses ;O), so I'll show it this way...

De kinderstoel staat symbool voor mijn zoon, en hoe ondeugend hij was vroeger (zie geknoei papfles), maar deze Tripp Trapp  kinderstoel staat voornamelijk symbool vanwege het feit dat hij  is “doorgegeven in de familie”: van mijn dochter aan haar broer.
Ik heb deze 1:12 miniatuur Tripp Trapp kinderstoel als kit gekocht bij Arjen Spinhoven, hier is de link: https://arjenspinhoven.nl/nl/kinderstoel-2?search=kinderstoel&description=true
 
The high chair is a symbol of my son, and how naughty he used to be (see the mess with the baby bottle), but this Tripp Trapp high chair is mainly a symbol because it was “passed down in the family”: from my daughter to her brother.
I bought this 1:12 miniature Tripp Trapp high chair as a kit from Arjen Spinhoven, here is the link:
https://arjenspinhoven.nl/nl/kinderstoel-2?search=kinderstoel&description=true




De luieremmer komt uit een badkamerset van Chrysnbon miniatures, ooit gekocht op een beurs.
De Pampers heb ik zelf gemaakt, evenals de inhoud van de emmer: dunne tissues met Tacky Clear gemengd en afgedekt met een rondje, dat is geponst uit helder dun Evergreen “glass sheet”-materiaal voor modelbouwtreinen. De vlindertjes zijn nail-art stickertjes.
 
The diaper pail comes from a bathroom set by Chrysnbon miniatures, once bought at a fair. I made the Pampers myself, as well as the contents of the pail: thin tissues mixed with Tacky Clear and covered with a circle, which is punched out of clear thin Evergreen “glass sheet” material for model trains. The butterflies are nail-art stickers.


Het schattige koffertje is een paar jaar geleden gekocht bij Janny Warnaar, hier de link:
https://www.artofmini.com/contents/nl/d321_Beatrix_Potter.html
Er bovenop ligt een babypopje, (eigenlijk is het een soort rubber gummetje?) wat staat voor de babypop die ze voor haar eerste Sinterklaasviering heeft gekregen (van mij dus).

 
The tiny cute suitcase was bought a few years ago from Janny Warnaar, here is the link:
https://www.artofmini.com/contents/nl/d321_Beatrix_Potter.html
On top of it lies a baby doll (actually it's a kind of rubber eraser?) which represents the baby doll she received for her first Sinterklaas celebration (from me).




Sterk vergroot / Greatly enlarged

De commode is gekocht op een miniaturenbeurs, bij “Het Meubelparadijs”, gemaakt door Jan Slagter, link: https://www.kleinmeubelparadijs.com/kinderkamermeubels en is voorzien met door mij gemaakte/gebreide babykleertjes, babyslofjes en luiers, billenpoetsdoekjes en (voor koude winterdagen) een extra dekentje achter het deurtje.
Eén fopspeen met ring is al met een speenketting aan het babytruitje bevestigd. Een tweede speentje zonder ring (het ligt op de Pamper) voor als het kleintje de boel bij elkaar schreeuwt en je er tijdens een verschoonsessie vlug iets nodig hebt om te troosten.
Het eerste leesboekje en een eendje (beiden gekocht bij www.sillysisters.nl ) voor in bad staan ook al klaar voor gebruik.
 
The dresser was purchased at a miniature fair, at “Het Meubelparadijs”, made by Jan Slagter, link: https://www.kleinmeubelparadijs.com/kinderkamermeubels and is equipped with baby clothes, baby booties and diapers, baby wipes and (for cold winter days) an extra blanket behind the door, which I made/knitted.
One pacifier with a ring is already attached to the baby sweater with a pacifier chain. A second pacifier without a ring (it is on the Pamper) for when the little one is screaming and you need something to comfort him quickly during a diaper change.
The first reading book and a duck (both bought at www.sillysisters.nl ) for in the bath are also ready for use.

Als laatste foto’s van een paar flinke spuitluiers, en nee, eigenlijk wilde ik ze hier niet laten zien, maar dat is Birgits “schuld”. Want zij maakte in een van haar reacties hier een grap over, dus dacht ik: jaaa, DAT doe ik! Maar bij nader inzien vond mijn dochter (mijn censuur, op 'n goede manier 😉) het niet kunnen omdat het een mooi memorie geboorte kijkkastje is, dus liet ik het toch maar achterwege.
 
Finally, pictures of a few spray poopy diapers, and no, I actually didn't want to show them here, but that's Birgit's "fault". Because she made a joke about it in one of her comments, so I thought: yeaaah, I'll do THAT! But on second thought, my daughter (my censorship, in a good way 😉) didn't think it was acceptable because it's a nice memory birth display, so I left it out.



 

Maar tòch wilde ik het hier laten zien…….tja, ik ben en blijf een ondeugende oma, hè?!
Want (in mijn verbeelding) zie ik mijn zoon echt rommelen met het schoonmaken van de baby billetjes en dan worden er (zoals bij de meeste, net vader geworden, mannen) veel doekjes gebruikt, want je mocht eens vieze vingers krijgen HAHAHAHA 
 
But I still wanted to show it here... well, I am and will always be a naughty grandma, right?!
Because (in my imagination) I really see my son messing around with cleaning the baby's buttocks and then (like most men who have just become fathers) often a lot of wipes are used, because you might get your fingers dirty HAHAHAHA

De kersverse ouders waren erg blij met dit kraam cadeau en gaan het een mooi plekje in hun huis geven. Het was voor mij een mooie reis om dit te kunnen/mogen maken na zoveel jaren van ernstige gezondheidsproblemen, ik was blij dat ik het nog voor hen kon doen.
Nu kan ik mijn (mini) aandacht weer aan andere miniatuur dingen gaan geven.
Bedankt voor het lezen van mijn blog, jullie fijne reacties, en tot de volgende blogpost.

 
The new parents were very happy with this maternity gift and will give it a nice place in their home. It was a nice journey for me to be able to make this after so many years of serious health problems, I was happy that I could still do this for them.
Now I can give my (mini) attention to other miniature things again.
Thanks for reading my blog, your kind comments, and until the next blog post.

 
Ilona

dinsdag 10 december 2024

What is happening on Blogger....???

 Does anyone know what's happening on Blogger? Since about one week now, I get 6-8 years old updates of blogposts on my readerslist, even from for years abondaned blogs.

The thing is (since I have no sidebars on my blog) I now can't follow other blogs and/or leave comments, which is quite annoying because I don't want to lose contact!

Blogger, please, reset the readerslist of everyone who has this problem, thank you!

Ilona

vrijdag 6 december 2024

5 december, dan is het Sinterklaas!! / The 5th of December, Sinterklaas (Saint Nicholas) is here!!

In Nederland is het Pakjesavond op 5 december, dus ook voor mij bij mijn kleinzoontje thuis. Zooo gezellig: veel Sinterklaas snoepgoed op tafel, koffie/thee en zelfs een speciale Sinterklaas taart.
 
In The Netherlands on the 5th of Decemebr it’s Pakjesavond (literally translated: Gift Eve), so also for me at home of my grandson. Sooo cosy: lots of Saint Nicholas treats/sweets on the table, coffee/tea and even a special Saint Nicholas cake.


(Alle 1:12 poppen zijn vele jaren geleden door mij gemaakt van Fimoklei) 
(Many years ago all of these 1:12 dolls are made by me, out of Fimo clay)

Mijn kleinzoon kwam uit school en zat al klaar, verkleed in zijn pieten-pakje, hij werd bijna gek van de zenuwen: zou Sinterklaas komen bij hem thuis…?
 
My grandson came from school and already awaiting and dressed up in his "Pete" outfit (this is worn often by children on this special children's feast), he was almost going crazy with nerves: would Sinterklaas come to his house….?


(Gezichten van kinderen en Pieten zijn onherkenbaar gemaakt i.v.m. de privacy)
(Faces of children and Petes have been made unrecognizable due to privacy reasons)

….maar dan na een half uurtje wachten: SINTERKLAAS en zijn helpers kwamen persoonlijk bij hen thuis!! 
Dat was nog nooit gebeurd!
Mijn kleizoon was door het dolle heen en had een heerlijke ontmoeting met de Sint en zijn Pieten thuis, kijk zelf maar. Wat hebben we allemaal genoten!
 
…. but then after half an hour of waiting: SAINT NICHOLAS in person came to their house!! 
That had never happened before!
My grandson was over the moon and had a wonderful meeting with Saint Nicholas and his helpers at home, just see for yourself. How we all enjoyed it!

Maar wat bleek…?
But what turned out…?

….de Goede Sint was ook thuis bij mijn pasgeboren kleindochtertje geweest, hoe mooi is dat?!
…Saint Nicholas also visited at her home my newborn granddaughter, how wonderful is that?!

Het baby kijkkastje is inmiddels klaar en net bij onze kleindochter gebracht, dus mijn volgende blogpost komt snel hier achteraan.
Bedankt voor jullie fijne reacties, het lezen van mijn blog, tot snel.
 
The baby roombox is now finished and just brought to our granddaughter, so my next blog post is upcoming very soon.
Thanks for your kind comments, reading my blog, see you soon.
 
Ilona

vrijdag 29 november 2024

Het irritante gaatje in het babymutsje… / The annoying tiny hole in the baby bonnet…

…dat was iets wat ik écht niet mooi vond, want zoiets blijf je straks ook steeds zien in het babykijkkastje, ook nadat het klaar is, toch? Dus hoe moest ik dat gaatje nu laten verdwijnen? Misschien een eigenwijs pomponnetje erop, staat leuk EN het gaatje is weggewerkt...
 
…that was something I absolutely did not like, because you'll keep seeing something like that in the baby roombox, also after it's finished, right? So how was I supposed to make this tiny hole disappear? Maybe by putting a quirky pompom on it, looks nice AND the hole is definetly covered...


Dus ik aan de slag, op de ouderwetse manier: (twee identieke) kleine rondjes van stevig papier geponst, eerst een gaatje van 3,5 mm (een kleinere maat pons had ik niet) en precies daaromheen (het 3,5 mm gaatje in het midden) heb ik een gaatje geponst van 6,5 mm in diameter, zie foto. Deze maat was te groot voor dit pietepeuterige mutsje maar ik moest absoluut iets aan dat irritante gaatje doen!
 
So I got to work, the old fashioned way: (two identical) small circles of sturdy paper punched, first a hole of 3.5 mm (I didn't have a smaller size punch) and right around that (the 3.5 mm hole in the middle) I punched out a hole of 6.5 mm in diameter, see photo. This size was too big for this tiny bonnet but I absolutely had to do something about that annoying hole!
 

Ik heb hetzelfde gemerceriseerde katoenen naaigaren gebruikt als voor het sjaaltje, dan wordt het een setje, althans dat was mijn bedoeling…
 
I used the same mercerized cotton sewing thread as for the scarf, so it becomes a set, at least that was my intention…

Ik heb de draad in een fijne naainaald gedaan en ben vanuit het midden begonnen met de draad om de kartonnetjes te wikkelen. Wat ’n klus: ik kon het kartonnetje van goed 6 mm bijna niet vasthouden, loslaten was geen optie dan ging het naaigaren “een eigen leven leiden”.
Dus moest ik na elke slag om het kartonnetje rijgen, het garen vasthouden met duim en wijsvinger EN ook nog eens kijken WAT ik eigenlijk aan het doen was. Dit ging dus twee keer fout, de derde keer is wat jullie hier zien, pffffff.
 
I'v put the thread in a fine sewing needle and started wrapping the thread around the cardboard from the middle. What a job: I could hardly hold on to the cardboard of about 6 mm, letting go was not an option because then the sewing thread would “live a life of its own”.
So after each turn, I had to thread around the tiny piece of cardboard, hold the thread with thumb and index finger AND also look WHAT I was actually doing. So this went wrong twice, the third time is what you see here, pfew.



Na hier en daar ietsjes bij knippen en nadat ik de pompon in het midden mooi vol en dicht gekregen had, kwam deze op het mutsje, nu ben ik tevreden over hoe de baby muts eruit ziet 😊.
 
After a just a tiny bit of trimming here and there and after I had made the pompom in the middle nice and full and dense, it went on the baby bonnet. Now I am happy with how the baby bonnet looks 😊.


Het staat nu parmantig op de commode in de babykamer te wachten...samen met een paar babyslofjes. Deze babyslofjes heb ik ongeveer 10 jaar geleden al gehaakt voor een opdracht, dus dat kwam mooi uit.
 
It now stands proudly on the dresser in the nursery...along with a pair of baby booties. I crocheted these baby booties about 10 years ago for a commission, so that was good luck.


Vorig weekeinde, voordat mijn kleindochter was geboren, heb ik het theater bezocht samen met mijn dochter en kleinzoon. We hebben de theatervoorstelling genaamd “Warboels Sinterklaasfeest” gezien, het was grote lol en aan het eind hebben we ook nog Sinterklaas gezien, die op bezoek kwam! Mijn kleinzoon was helemaal door het dolle heen, wat een feest, dus mijn dochter en ik hebben ook zoooo genoten!
Ik moet helaas de privacy van  mijn (klein)kinderen respecteren, dus hier geen foto’s van de kleinkinderen op mijn blog, dan maar eentje met een Sinterklaas printje eroverheen.
 
Last weekend, before my granddaughter was born, I went to the theater with my daughter and grandson. We saw the theater performance called “Warboels Sinterklaasfeest”, it was great fun and at the end we also saw Sinterklaas, who came to visit! My grandson was completely crazy, what a party, so also my daughter and I enjoyed it soooo much!
Unfortunately I have to respect the privacy of my (grand)children, therefore no pictures of the grandchildren on my blog, so I'll just put one with a Sinterklaas print over his happy face.
More information about the figure Sinterklaas (Saint Nicholas): https://en.wikipedia.org/wiki/Sinterklaas
Note: "Black" Petes, mentioned on this Wikipedia page, have since some time been changed to soot-smeared Petes, who have some soot stains on their faces, and the rod has not been used for years, so this figure has been adapted to modern times.

Hmmm, wàt is dit....😋?? / Hmmmm, WHAT's this....😋??

Inmiddels ben ik bijna klaar met de samenstelling van het baby kijkkastje, dus nog heel eventjes wachten voor het resultaat, ik hoop tot gauw!
Bedankt voor het lezen van mijn blog, de fijne reacties, tot volgende keer!

 
In the meantime I am almost finished with the composition of the baby roombox, so just wait a little longer for the result, I hope to see you soon!
Thanks for reading my blog, the nice comments, until next time!

 
Ilona 

maandag 25 november 2024

Ze is geboren, ons prinsesje! / She is born, our little princess!


Ik heb zulk fijn en goed nieuws: ons kleine prinsesje is geboren en ik mag haar oma zijn 🩷!
Afgelopen weekeinde kwam ze eindelijk op de wereld, dus zal ik haast moeten gaan maken met het klaarmaken van haar baby kijkkastje!
Ik ben even weg.......op kraamvisite 🩷

I have such nice and good news: our little princess was born and I get to be her grandma 🩷!
She finally came into the world last weekend, so I'll have to hurry up and get her baby roombox ready!
I'm away for a little while......visiting her and her parents
🩷!

A Proud grandma, Ilona

maandag 18 november 2024

Nee, ze is nog steeds niet geboren… / No, she is still not born yet…

…ze neemt haar tijd ;)!
…she takes her time ;)!
Yes, dear Betsy, it will be a baby girl 🩷


  

Zoals beloofd, wil ik jullie in deze blogpost laten zien hoe je eventueel een hemeltje voor een wieg kunt maken.
Ik heb de benodigdheden even op een rijtje gezet: een haarföhn, twee plooimatten met de bijbehorende plastic cards (een mini en medium plooimat van Ann Ruff, dertig jaar geleden al gekocht dus ik weet niet of die er nog zijn), een stuk aluminiumfolie, spraybus met Crackfree (dat is een soort stijfsel om te strijken), dunne batist/katoenen stof. Zie voor meer info: https://nl.wikipedia.org/wiki/Batist#:~:text=Batist%20is%20een%20fijndradig%20weefsel,is%20vaak%20uit%20batist%20vervaardigd.
 
As promised, in this blog post I want to show you how you can posibly make a canopy for a crib.
I have listed the following supplies: a hair dryer, two folding mats with the corresponding plastic cards (a mini and medium pleater from Ann Ruff, bought these thirty years ago so I don't know if they are still available), a piece of aluminum foil, spray can with "Crackfree" (that is a kind of starch for ironing), thin batist/cotton fabric. See for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Cambric

In eerste instantie wilde ik het hemeltje op een standaard (gemaakt van een witte paperclip) laten steunen (zoals in 1:1) maar dat zag er veel te grof uit, in miniatuur werken moet je beslissingen/concessies doen, hè?
Dus heb ik zitten denken hoe ik dat nou eens zou gaan doen. Al snel herinnerde ik mij dat de Crackfree stijfsel die ik gebruik, de stof behoorlijk stevig maakte, het hemeltje zou zelfs op zichzelf kunnen blijven staan. Tijdens een visite aan het-in-verwachting-zijnde stel ben ik even snel stiekem gaan kijken naar het echte 1:1 wiegje met hemeltje en zag dat het hemeltje nogal losjes om de wieg heen gedrapeerd hing en niet tot op de grond.
Oké, wat nu? Gewoon beginnen maar en kijken waar het schip strandt.
 
At first I wanted to support the canopy on a stand (made with of a white paper clip) as in 1:1, but that looked way too coarse, so working in miniature you have to make decisions/concessions, right?
So I started thinking about how I was going to do that. I soon remembered that the Crackfree starch I use, makes the fabric quite sturdy, so that the canopy could even stand on its own. During a visit at the expecting parents house, I quickly went to look at the real 1:1 crib with canopy and I saw that the canopy was rather loosely draped around the crib and did not reach the floor.
Okay, what now? Just getting started and see where "the ship runs aground" (it's a Dutch saying, it means as much as “see where it will end”).


Om te beginnen met het maken van plooien, koos ik meteen voor de kleinste plooimat, want er zijn in het 1:1 hemeltje ook heel veel kleine los vallende plooitjes. Daarom koos ik ervoor om ongeveer 2/3 deel van de batisten stof op de kleinste plooimat te plooien en daarna in te spuiten met de Crackfree spuitbus.
Terwijl ik het stuk stof met de föhn op de lauwste stand stond te drogen, kwam het idee in mij op om vanwege de losjes vallende plooitjes in het 1:1 hemeltje de grovere plooimat erbij aan te leggen en het restende 1/3 deel wat grover te plooien, zodat het geheel losser over de rand van de mini wieg zou vallen.
 
To start making pleats, I immediately chose the smallest pleat mat, because there are also alot of small, loosely falling pleats in the 1:1 canopy. That is why I chose to pleat about 2/3 of the batist/fine cotton fabric on the smallest pleat mat and then spray it with the Crackfree spray can.
While I was drying the piece of fabric with the hair dryer on the lukewarmest setting, the idea appeared to me to add the coarser pleat mat because of the loose pleats in the 1:1 canopy and to pleat the remaining 1/3 a bit coarser, so that the whole thing would fall looser over the edge of the mini crib.



Na het goed drogen van de stof, nam ik het uit de plooimatten. Ik heb terwijl het geheel nog warm was, een schoongemaakte (van potloodresten etc.!) liniaal gepakt en op de overgang van smalle naar ruimere plooien de liniaal op de stof gelegd en flink aangedrukt met beide handen. Zo kreeg ik een “ingedeukte” rand (de plaats waar de rand van de wieg in komt te zitten).
 
After the fabric had dried well, I took it out of the pleat mats. While the whole thing was still warm, I took a cleaned ruler (of pencil remains etc.!) and at the transition from narrow to wider pleats I placed the ruler on the fabric and pressed firmly with both hands. This gave me a "dented" edge (the place where the edge of the cradle will sit).

Na gebruik de plooimatten goed schoonmaken met zacht zeepsop, anders tasten de overgebleven restjes stijfsel het rubber aan.
 
After use, clean the pleaters thoroughly with mild soapy water, otherwise the remaining starch residues will attack the rubber.


Nu kon ik het geplooide hemeltje van boven op maat/lengte knippen en aan elkaar rimpelen met zijden naaigaren, waarna het geheel dubbelgevouwen en boven aan elkaar werd genaaid. Met gebruikmaking van Japans zijden Yli naaigaren, wat uiterst fijn is.
Hiervan heb ik helaas geen foto’s gemaakt, ik was enthousiast dat alles lukte, maar de tekst is duidelijk genoeg, toch?
 
Now I could cut the pleated canopy to size/length from above and gather the many pleats together with silk sewing thread, after which the whole thing was folded double and sewn together at the top. Using Japanese silk Yli sewing thread, which is extremely fine.
Unfortunately I didn't take any pictures of this, I was excited that everything worked out, but the text is clear enough, right?

 

 

Hier zijn wat foto’s genomen van alle kanten, zodat je het hemeltje goed kunt zien, en zoals je ziet blijft het goed rechtop staan op de rand van de wieg. Ik wil het hemeltje aan de achter- en de zijkanten vastlijmen aan de rand van de wieg, plus aan het kijkkastje voor extra stevigheid.
 
Here are some pictures taken from all sides so you can see the canopy, and as you can see it stays upright on the edge of the crib. I want to glue the canopy to the edge of the crib on the rear and both sides, plus to the room box for extra strength.

Tot slot vond ik het dekentje te volumineus, dat ga ik nog van een dun katoentje (links) maken. 
Finally, I found the woolen blanket too bulky, so I'm going to remake it from a thin cotton (left).


Sterk vergroot (hartje is ongeveer 6 mm) / Greatly enlarged (heart is about 6 mm)

Om het hemeltje helemaal af te maken, heb ik bovenin de top een zijden lint met een zilveren “rammelaar” gelijmd. Het zijden lint (2 mm) is met wat lijm ingesmeerd, gedraaid en voorzien van een zilveren hartje, gekocht tijdens de beurs in Houten bij Marijke Bindels, https://bindelsornaments.nl/ daarna heb ik er nog een piepklein strikje op gelijmd, zodat het net lijkt of de rammelaar aan het hemeltje is gestrikt.
Bedankt voor het lezen, jullie fijne reacties, tot de volgende blogpost!

 
To finish the canopy completely, I glued a silk ribbon with a silver "rattle" at the top. The silk ribbon (2 mm) is smeared with just a drop of glue, twisted sturdy and provided with a silver heart, bought during the fair in Houten at Marijke Bindels, https://bindelsornaments.nl/ then I glued a teeny tiny bow on it, so it looks like the rattle is tied to the canopy.
Thanks for reading, your nice comments, until next blog post!

 
Ilona