Nou, omdat ik zelf de tekeningen voor de bouw van deze mini boerderij
moest tekenen en vooral omdat ik (buiten de buitenmaten om die ik eindelijk
kreeg in 2019) totaal geen afmetingen en bouwgegevens heb die hiervoor nodig
zijn.
Geholpen door slechts een paar oude wazige foto's uit de jaren 50 als referentiekader, mijn eigen jeugdherinneringen en de gesprekken die ik had met (inmiddels overleden) familieleden in de jaren 90, maak ik zelf deze tekeningen sinds de afgelopen twee weken. Deze tekeningen zijn dus nodig om de boerderij van mijn grootouders zo echt mogelijk na te maken.
Well, that is because I had to draw the drawings myself for
the construction of this miniature farmhouse and especially because (except of
the outer dimensions I finally got in 2019) I have absolutely no dimensions and
construction data that are needed for this project.
Helped by only a few old blurry photos from the 50s as a frame of reference, my own memories of my childhood and the interviews I had with (passed away by now) family members in the 90s, I have been making these drawings myself for these past two weeks. So, these drawings are necessary to be able to recreate my grandparents' farm as real as possible.
Een ander bijkomend probleem is dat deze boerderij op traditionele
wijze is gebouwd in 1909. Dat wil zeggen dat de ‘vaklui’ die het gebouwd hebben
dat deden volgens traditionele werkwijzen en niet volgens bestaande (op papier)
bouwplannen. De werkwijzen werden namelijk mondeling doorgegeven van vader op zoon, of
opvolger, en niet beschreven op papier. Jaren geleden heb ik echter een boekje
gevonden, waarin iemand deze traditionele werkwijzen heeft toegelicht en opgeschreven, vergezeld
van een aantal tekeningen. De schrijver interviewde hiervoor oude ambachtsmannen
en heeft alles wat hij te weten kwam opgeschreven en in boekvorm uitgegeven.
Desondanks heb ik via internet nog geprobeerd te zoeken naar
de benodigde informatie over de ornamenten/versieringen, die aan de buitenkant
te zien zijn op deze boerderij.
Kortom, veel voorbereidend werk.
Another additional problem is that this farm was built in
1909 in the traditional way of the region. That is to say that the
"craftsmen" who built it, did this according to traditional methods
and not according to existing (paper) building plans. These building methods
were passed on spoken from father to son, or successor, and not described on paper.
However, years ago I found a booklet in which someone explained and wrote down
these methods, accompanied by a number of drawings. The writer interviewed old
craftsmen about these traditional building crafts and he wrote down everything he learned
and published his findings in a book.
Nevertheless, I still tried to search on the internet for
the necessary information about the ornaments/decorations, which can be seen on
the exterior of this farm.
In short, a lot of preparatory work.
Gelukkig had ik al in 2019 een aantal (MDF) delen van de miniatuur
boerderij op maat laten zagen in de bouwmarkt. En zoals altijd vroeg ik toen
ook om de stukken MDF die overblijven na
het zagen en nam ze mee. Blijkbaar had ik toentertijd een vooruitziende blik
want nu tijdens de pandemie komt dat afvalmateriaal mooi van pas, later meer
daarover 馃槈.
Fortunately, in 2019 I already gave orders for sawing to
size a number of (MDF) parts of the miniature farm in the DIY store. And as
always, I then also asked for the pieces of MDF that remain after sawing and
took them with me. Apparently I had foresight at the time because now during
the pandemic these leftovers comes in handy, more on that later 馃槈.
Ik ben begonnen met het in elkaar zetten van de slaapkamer
van mijn oma en opa, de zogenoemde opkamer, meer informatie hierover: https://nl.wikipedia.org/wiki/Opkamer
Maar terwijl ik de muren aan het schilderen was met witte
gesso, bedacht ik dat het leuk zou zijn om ook de half in de grond verzonken
kelder, die onder de opkamer was gesitueerd, te maken. Dus werd er al direct
van het plan afgeweken en een zijspoor opgegaan, hihihi 馃槄馃槆.
I started assembling the 'opkamer', or up stairs room of my
grandparents, the so-called up stairs room. But as there is no page
of an ‘opkamer’ in the English wikipedia, I translated the Dutch version for
you in English, I hope it is helpful.
(A Dutch 'opkamer', or up(stairs) room is a room that is
situated higher than the adjoining rooms of a house. The reason for this is
usually that there is a semi-sunken basement below this room. The upstairs room
is accessible via a staircase of a few steps, or a step that is sometimes
placed on the sloping cellar hatch).
But while I was painting the walls with white gesso, I
thought it would be fun to also make the semi-sunken basement, which was
situated under this upstairs room. So there was already immediately deviated
from the first plan and I got sidetracked, lol 馃槄馃槆.
Ik was al van plan om een verhoogde vloer in deze slaapkamer
module te maken, dus dacht ik als ik nu van wat restant MDF materiaal de
keldermuren uitzaag dan kan ik die aan de binnenkant onder die slaapkamervloer
inbouwen. Mocht ik de boerderij gebruiken voor mini sc猫nes dan kan ik dat doen
m猫t en zonder de kelder. Voor het maken van de kelder had ik net genoeg MDF,
dus werd er weer gemeten en weer getekend en weer op maat gepast. Trouwens, heb
je wel eens een flinke stuk MDF kaarsrecht gezaagd met een klein zaagblad op de
minizaagmachine? Ja? Dan weet je ook dat dat niet zo gemakkelijk gaat, dus gelukkig
ging het om de keldermuurtjes die aan de binnenkant vallen.
I already had planned to make a raised floor in this up
stairs room module, so I thought if I cut out the basement walls from some
leftover MDF material, then I could build in these walls on the inside under
that bedroom floor. If I'll use the farm for mini scenes, I can do that with
and without the cellar. I had just enough MDF to make the basement, so it was
measuring again, drawing again and fitted to size again. By the way, have you
ever tried to cut dead straight quite some length MDF with a small saw blade?
If so, you'll also know this is not easy, so luckily it was about the basement
walls which will be situated on the inside.
Ook moeten er nog een paar vloer/zolder balkjes komen en er
moet nog een raampje in gemaakt worden dat net boven de begane grond niveau uit
komt.
Daarom moest mini Oma er even bij komen om te zien of ze
rechtop in de kelder kon lopen, want ik herinner me dat mijn eigen oma dat ook
maar net kon in de echte kelder in hun boerderij.
There must also be a few floor/attic beams and a window must
be made that rises just above the ground floor level.
Therefor Mini Grandma had to be there to see if she could
walk upright in the basement, because I remember my own grandmother could
barely do that in the real cellar in their farm.
Zo te zien past ze in de kelder, nu verder en zien wat er
nog meer aangepast moet worden.
Dank voor jullie fijne reacties, allemaal een mooi weekeinde
toegewenst.
As you can see she fits in the cellar, now I’ll go on and
I'll see what more adjustments I have to make.
Thank you for your kind comments, have a lovely weekend.
Ilona
18 opmerkingen:
I'm so excited for you! I know you're going to have so much fun!
Le projet est maintenant bien r茅el.
Ilona tu as une nouvelle fonction, celle d'architecte-mini ;)
Bon dimanche ! Bises.
Oh, Wow, you already started on three floors, counting the 'opkamer'. I loved reading about your meticulous preparations for this interesting project.
It will be very interesting to see your progress.
Keep warm and safe, dearest Ilona!
Hugs, Drora
I'm so glad to see that you've started building your mini farm, it's very exciting. Thank you for telling us about all the details. I'm looking forward to following your wonderful project.
Genevi猫ve
Wow Ilona! Wat een groot project!!! Ik zal het zeker aandachtig volgen, en ik weet dat het opkamer magnifiek zal worden!!! Goeie zondag!!!
Kan me voorstellen dat je dit project even voor je uit geschoven hebt. Dapper dat je nu doorzet en er aan begint. Mijn grootouders hadden een boerderij in Drenthe en ik kan ook alles zo voor de geest halen maar het nabouwen is een brug te ver. Ben benieuwd naar je vorderingen van dit hoogstandje!
Es incre铆ble la dedicaci贸n que has puesto en recabar informaci贸n para la creaci贸n del proyecto. Va a ser muy interesante seguirlo.
Oh! This is a huge project! I always admire your thoroughness and precision in your work. The historical accuracy of your project deserves immense respect. Bravo!
You made me laugh with the question of sawing MDF. I always have curved lines. This is my problem. I ask myself, "Are your hands crooked?" ))))
I wish you the best of luck with this massive project!
Your preparations for this interesting project is perfect; I think you have almost everything planned. The fun will be a lot!
Has hecho un trabajo exhaustivo con los planos y la documentaci贸n necesaria para la construcci贸n de la granja Ilona,eso te honra, por lo que s茅 que ser谩 un trabajo muy detallado!
El comienzo ha sido bueno,puedo notar desde aqu铆,la satisfacci贸n de la abuela!
Estoy muy emocionada de ver c贸mo vas desarrollando todo!!
Besos.
Timing is everything. When you had your MDF cut, you had no idea that you would be on “lock down” and have time to build the farmhouse. As usual, this project is fascinating and I love your explanations.
¡Que bien Llona , al final tu sue帽o se va hacer realidad! estoy segura que tanto esfuerzo tendr谩 un resultado fant谩stico y aqu铆 estar茅 para verlo d铆a a d铆a. Un abrazo, buena semana.Besos
leuk project Ilona,
ik ga volgen wat je er van gaat maken.
Groet, Thea v Hasselt
https;//thea65.blogspot.nl
Ah a basement, that's going to be a very interesting house. It's lovely that you've started with your project, Ilona, and I wish you well with your research.
Woohoo... you're on the run now! However we should keep in mind that you've already made loads of wonderful miracle pieces to go into these walls. ;O) I must confess that the amount of papers with plans and measurements would already cause enough "fear about the task" to make me run away.... and work on something else*LOL*
As always it's amazing how much research goes into this incredible project and it was very interesting to hear about the opkamer. It's a great concept for storing food in times where the fridge wasn't invented yet. And what a relief that your measurements were right to allow access to Mini-Grandma... I'm always happy to see her. ;O)
Hugs
Birgit
Dear Ilona, it is so exciting to see the Farm beginning to take shape!!! I know you have been dreaming of this for a long time! It is also interesting to note how quickly the plans "went out the window"! LOL! I can understand this process very well! And I see you have the true miniaturist's instinct to Keep All The Scraps!!! What a good thing that Grandma is short and the cellar is perfect made from the leftover pieces! I am enjoying every single step of your creation and I truly thank you for sharing the details with us! It is always fascinating to see buildings that are so different from the ones we are familiar with!
Stay well, and keep making minis! :):):)
OH Ilona, this is so fabulously exciting! All good projects take lots of thought and planning and I am certain that, although you have not built the walls for the farm in all the that time, it has been slowly taking shape in your mind. That is what I do with my embroidery (and my minis) I allow them to 'simmer' in my mind for a long time to get a good feel for what I am about to do.
Seeing the walls going up, and the changes you are making already to make it as true as possible to the farm of your grandparents and childhood memories is just wonderful
Stay safe and keep well
Anna X
Wat een prachtig project ben je begonnen! Dat is ook mijn doel, om ooit een groot miniatuur huis of miniatuur boerderij te kunnen maken.
Prachtig!!
Een reactie posten