my e-mailaddress

minimumloon@hotmail.com

Als iemand geïnteresseerd is in een van mijn miniaturen, mail me dan hierover.
If someone is interested in one of my miniatures, feel free to email me.


woensdag 25 maart 2020

Thee voor twee /Tea for two



Alhoewel het buiten fris weer is, schijnt de zon hier uitbundig.
Nu we bijna allemaal thuis en binnen zijn komen te zitten i.v.m. de Coronavirus pandemie, ben ik maar weer eens begonnen met het opruimen van mijn werktafel ;).
Daardoor vond ik deze miniatuur vloeimap terug, die zo maar tussen allerlei andere dingen lag.
Het is een vloeimap uit de jaren ’50, zoals meer mensen toentertijd gebruikten omdat er nog met een vulpen, of kroontjespen werd geschreven. De nog natte inkt werd na het schrijven afgevloeid, zodat er geen vlekken kwamen in de tekst, waardoor die onleesbaar zou worden.
Ik heb er óók een paar inktvlekken op gemaakt ;).

Allthough it’s cold outside, here, in The Netherlands, the sun is shining bright.
Now almost all of us have to stay at home and indoors, due to the pandemic caused by the Corona virus, I’ve started cleaning again my worktable ;).
Thereby I refound this miniature blotter map (it's double folded, so that it becomes a folder), which was hidden in between all sorts of things. It’s a blotter map from the 50s, which more people were using because at that time they wrote with a fountain pen, or an old fashioned pen (one you dipped into the inkpot before writing). The still wet ink was blot down after writing, so there came no stains in the tekst (after turning the page/sheet), whereby the text could became unreadable.
I’ve also made some ink stains on it ;).


Omdat we toen niet dichtbij haar woonden, schreef mijn Oma geregeld brieven naar ons, bijvoorbeeld voor onze verjaardagen en die waren meestal voorzien van een poesieplaatje. Kijk, deze brief ontving ik toen ik één jaartje oud werd, in verband met de privacy heb ik de tekst onleesbaar gemaakt, behalve mijn naam (in de rode cirkel) zodat je kunt zien dat hij echt voor mij is ;).

Because we then didn’t live nearby her, my (real life) grandma regularly wrote letters to us, for example if we had our birthdays and those letters were usually provided of a poetry image. Look, I got this letter from her in honor of my first birthday, due to privacy reasons I’ve blurred the text, except my first name (in the red circle) so you can see this letter was really for me ;).


Mijn mini Oma heeft van mij dus ook een miniatuur vloeimap gekregen. Hierop heeft ze poesieplaatjes heeft gelegd, waaruit Kleine Ikke er eentje mag kiezen. Dingen waren schaars in de jaren 50, na WWII.
Vanwege mijn allergie voor katten, heeft ze poesieplaatjes met honden uitgekozen ;O).

So, my mini Grandma also got a blotter map from me. Hereon she laid  out some poetry images, of which Little Me can choose just one. Back then things were scarce in the 50s, after WWII.
Due to my allergy for cats, she chose out poetry images of dogs ;O).



Met een schaar ( http://www.pimini.it/ ) worden de plaatjes door mini Oma losgeknipt en met een kwastje en een potje Gluton lijm worden ze door Kleine Ikke opgeplakt.
“Gluton” was een lijmmerk dat algemeen gebruikt/bekend was in Nederland vanaf de jaren 30-60, we gebruikten dit soort plaksel ook op de kleuter- en lagere school.

Mini Grandma cuts loose the poetry images with a pair of scissors ( http://www.pimini.it/ ) and with a tiny brush and a jar of Gluton glue Little Me glues them in place.
“Gluton” glue is a brand of glue which was used/known quite common in The Netherlands in the 30s-60s, we also used it in the Kindergarten and primary school.



Terwijl ze bezig waren, hebben ze van mij een pot vers gezette thee gekregen, compleet met een zelfgemaakt theezeefje voor de blaadjes eruit te ‘vissen’, iets wat Kleine Ikke niet zo lekker vond.
Bij de kop thee heeft mini Oma een paar flinke plakken ontbijtkoek gesneden, er zit een flinke dot boter op en zo genieten ze samen van de middag in de zon.
Theepot is van Elisabeth Causeret, de onderzetter is van Pierluigi Pirovano, website: http://www.pimini.it/

Whilst they were busy, I’ve put the kettle on and made the a fresh pot of tea, complete with a selfmade tea strainer, for ‘fishing’ out those annoying tea leaves, something Little Me didn’t like much.
Accompanying the tea my mini Grandma had cut off some fat slices of gingerbread, on it is a thick layer of butter and this way they enjoyed the afternoon in the sun.
Tea pot is of Elisabeth Causeret, the tea pot coaster is of Pierluigi Pirovano, website: http://www.pimini.it/

Hier zie je hoe ik de plakken miniatuur ontbijtkoek heb gemaakt:
Let's see how I made the slices of miniature gingerbread:




Hier een 1:1 plak ontbijtkoek ter vergelijking, lekkerrrr ;)
Here is a slice of 1:1 gingerbread for comparison, yummy ;)





De plakken ontbijtkoek heb ik zelf gemaakt van een stukje 1mm dik MDF, wat was overgebleven van een lasercut meubelpakketje. Ik heb er met een beetje Tacky Glue en verf een laagje ‘boter’ op gesmeerd.

The slices of gingerbread are made by me, out of a tiny piece of MDF (1 mm thick), it’s a leftover of a laser cut piece of furniture. Using a bit of Tacky Glue and paint I’ve put on a layer of ‘butter’.




Aan iedereen:
 neem de (voorzorgs)maatregelen, die getroffen zijn door de regering, uiterst serieus, je helpt hiermee om samen deze gruwelijke pandemie te bestrijden.
Zorg goed voor jezelf en help anderen/ouderen en blijf gezond!
Dank voor jullie fijne reacties, een fijne week(eind) gewenst!

To everyone:
 take good attention of the precautions, taken by your gouvernement, whereby you can help to fight together against this horrorful pandemic.
Take good care for yourself and others/elderly people, stay healthy!
Thank you for your kind comments, have a nice week(end)!

Ilona

20 opmerkingen:

Catherine zei

bonjour Ilona ,

je pense que beaucoup de gens vont avoir du temps pour faire de la miniature . commencer à broder un grand tapis pourrait etre une bonne idée en ce moment . je n 'aurais jamais imaginé utiliser du bois pour faire des tranches de pain d'épice . haha ! etes vous aussi créative pour vos repas de tous les jours . je me pose pleins de questions sur les spécialités culinaires de votre pays :)
je vous souhaite de rester en bonne santé et de faire très attention à vous et à votre famille .

Joc zei

J'aime bien ces mises en scène, c'est toute une époque...
Et tout est réalisé dans le détail.

Sheila zei

I love your blotter and the history behind it. Of course mini Grandmother needs one!

Daydreamer zei

Dear Ilona, it is so Heartwarming to see Mini You and Granny having tea together and looking at the little poetry images! I am always astonished at the tiny details you are sure to add... ink stains on the blotter! The tea strainer is lovely too... I want to make one someday... along with some gingerbread so I can have a sweet mini tea party! Be sure to keep your real life self safe too! :):)

Rosethé zei
Deze reactie is verwijderd door de auteur.
Rosethé zei

Bonjour Ilona,
c'est une douce mise en scène et elle est gourmande, ce qui est très agréable !
Prends soin de toi et des tiens.
le confinement devrait durer jusque fin avril ici. Bises.

thea zei

De tafel met stoelen doet me denken aan het stuivertje ( vierkant tafeltje ) bij ons thuis, met vier stoelen en een tafelkleed. Het tafelkleed lijkt, ook ons kleed.
Een hele leuke scene

Gr. Thea

Xandra Dekker zei

Wat een leuk tafereeltje. Jeugdsentiment met dat kleed op tafel.Je miniaturen zijn weer mooi geworden.

Groetjes Xandra

Contrastes-Rosa Mª zei

Una entrañable historia y que maravilla conservar esas cartas de tu abuela.Una idea estupenda el reciclado de madera, te ha quedado unas tostadas perfectas.Cuídate,besos:-)

Sherrill zei

That is such a sweet story and scene. Then, making gingerbread out of MDF made me laugh.

miniacollection zei

This post brings back good memories, I remember using a blotter map and my mother had a collection of them with advertising on them. It reminded me also of the good times spent with my grandmothers while we had an afternoon snack, although we didn't eat gingerbread (by the way I love it). All your miniatures are perfect as usual.
Take care!
Geneviève

PILAR6373 zei

Ilona,que bonito que aún conserves la carta de tu abuela que recibiste en tu primer año!! la libreta es preciosa y nada mejor que ojearla y pegar las imágenes con el cariño de la abuela,ante un te y una deliciosa tostada de pan de jengibre!! Una escena adorable!
Seguimos en casa manteniéndonos a salvo!
Besos.

Isabel Ruiz zei

La verdad es que es una preciosa escena familiar. Un bonito recuerdo,ahora que no podemos disfrutar mucho de la familia.
Cuídate mucho.

Drora's minimundo zei


It is such a wonder, dear Ilona, that you can remember details such as the blotter which I completely forgot about although I actually used ink dipped pens and fountain pens in my youth. I now remember using a blotter which was like a half wheel with a handle.
The scene with the mini granny and child (you) are absolutely endearing.
I love your work and it's always a pleasure to see a new post.
The virus situation in Holland is more or less like here in Israel. My grandaughter Tali is in temporary residence in Ulrich, due to her husband's work and keeps us informed.
Keep well!
Hugs, Drora

Mieke Miniatuur zei

Zo heerlijk om me even in jouw miniwereld fantasie te verliezen. De vloeimap is mooi. Leuk dat die brief al die jaren bewaard is gebleven.
Top idee ontbijt koek, het ziet er heel echt uit!

De pandemie is inderdaad afschrikwekkend, we doen hier ons best om de anderhalve meter continue in de gaten te houden.
Zorg goed voor jezelf en de mensen om je heen!
Fijn weekend.
Mieke

Anna zei

It is easy to see that Grandma and mini you are having a lovely time together.
How on earth did you make that tea strainer? It is just fabulous. As always, I really love the minute detail you get into every scene of your mini world.
Stay well.
Anna X

BiWuBär zei

It's heartwarming to see Grandma and Little-You crafting along together and enjoying tea for two. This is what Grandmothers are for... ;O) Beautiful, touching pictures - and of course stunning miniatures. Gingerbread from mdf-cutouts... now I feel less crazy with my chocolate cake made of wooden stars. *LOL*

I'm always in awe with your little poetry pictures, being cut out so neat and well. And the blotter map is such a beautiful addition... and as always made without missing any detail. Of course there had to be ink stains! To me this folded map being so lovely decorated was new, I only know simple sheets of blotter paper.

Best wishes for you and yours to stay healthy and safe - and keep on crafting!
Hugs
Birgit

Huibrecht zei

Hoi Ilona,

Hoe briljant om lasercut mdf resten te gebruiken voor ontbijtkoek! Vanmiddag nog een stukje gegeten samen met een kop thee. :-)
En in miniatuur zien ze er met zo lekker uit. Kleine ikje wordt weer lekker verwend door mini oma. De bloembak en poesie hondjes zijn ook erg goed gelukt.

Hou je taai, wees voorzichtig en blijf gezond!

Jodi Hippler zei

It's so lovely that you've made replicas of the things you remember growing up, especially letters from your grandma with fun things to make in them! My grandma lived 600 miles away so we wrote and sent things to one another often. She used to bake cookies, freeze them and then mail them frozen so they were still fresh when they reached us! What a heart full of love grandmas have for us!
The gingerbread and butter are genius and look so real that I'm hungry now! Time to make some banana muffins as I don't have any molasses for gingerbread! Stay safe and well, Ilona!

Fabiola zei

Grandma and mini you are having a special tea time. The gingerbread and butter make me hungry...so realistic. Your little poetry pictures are perfect, like everything else.
Stay safe and well, dear friend.