Ik denk dat het wel 10 jaar geleden is dat ik wat losse onderdelen
voor miniatuur popjes van Fimo klei heb gebakken. Ze lagen ergens in een la opgeborgen
in een oude sok en ik was ze bijna vergeten.
Maar een paar weken geleden vond ik ze terug en van één stel
onderdelen besloot ik een popje voor het personeel in mijn grachtenhuis te
maken.
I think it must be 10 years ago that I baked a few loose parts
of miniature dolls, made out of Fimo clay. I had stored them in an old sock
somewhere in a drawer and I nearly forgot them.
But a few weeks ago I found them back and I’ve decided to make a new doll from one set of parts for the staff in my canal house.
But a few weeks ago I found them back and I’ve decided to make a new doll from one set of parts for the staff in my canal house.
Dit waren de onderdelen, die ik gebruikt heb voor mijn
nieuwe popje.
Er mist een hand op de foto, maar er zijn er twee, kijk maar hier onder....
These were the parts, which I have used for my new doll.
On
the picture she seems to miss a hand, but there are two of them, look at the picture below....
Ik gebruik voor het maken van miniatuur poppen (1:12 schaal) het fantastische boek van James Carrington, dit boek heb ik jullie al
in vorige blogpots laten zien. Uit dit boek heb ik een schema overgetrokken met
de juiste verhoudingen voor poppen van verschillende leeftijden. Achter het
nieuwe popje kun je dit schema zien. Hier op bovenstaande foto zijn de onderdelen
verbonden met ijzerdraad, is het bekleed met watten en is het omwikkeld met
huidkleurige (haak)katoen. Dit staat allemaal vermeld in dit boek, wat erg goed is voor het maken van je eigen miniatuur poppen.
For making (1:12 scale) miniature dolls I use the fantastic book of James
Carrington. I have shown you this book in previous blog posts. Out of this book
I have copied a drawn scheme for the exact proportions for dolls on different
ages. Behind the new doll you can see this scheme. Here, on the picture above,
are the parts of the doll connected with iron wire, which is coated with cotton
wool and it is then coated with skin colored cotton thread (for crocheting).
These things are all mentioned in the book, which is very helpful for making
your own miniature dolls.
Volgens de instructies van dit boek smeer ik het gezichtje en handjes/armen in met een dikke laag toneel make-up, waarna ik het overtollige er weer afveeg
met een vochtig doekje. Dit is nodig om de
gelaatstrekken van een pop duidelijker te laten zien. Toen zag ik ook voor het
eerst dat het gezichtje tijdens het boetseren al ‘mislukt’ was. Maar dat was
voor mij de reden dat ik voor haar een eigen levensverhaal heb gecreëerd, maar
dat vertel ik jullie in een andere blog post ;)!
According the instructions of this book, I paint a thick
layer of make-up for actors on the face and the hands/arms of the doll and
after that I removed the excess with a damp cloth. This is necessary to show
the facial features of a doll more clearer. At that moment I saw that her small face was already failed during
the sculpting fase. But that was also the reason for me to create her
own life story, but I will tell you that in another blog post ;)!
Nu is haar gezichtje beschilderd, je kunt duidelijk zien dat
ze geen schoonheid is ;).
Now her face is painted, you can clearly see that she is not a
natural beauty ;).
Ik naai voor elke pop, die ik zelf maak, bijpassende kleding
en ik gebruik hiervoor geen bepaald patroon, ik knip gewoon stof, pas het op de
pop en ik heb een jurk voor haar genaaid. Er is geen lijm gebruikt voor
zoompjes of zo.
For every doll, I make myself, I sew matching
clothes and I don’t use a particular pattern, I simply cut the fabric, I apply
it on the doll and I’ve sewn a dress for her. I didn’t use glue for the seams
or something else.
Ook kreeg ze een schort van mij, die zal ze nodig hebben bij
haar werk in de huishouding.
She also got an apron of me, which she will need for her
work in the household.
Donkerbruine verf op haar benen moeten haar kousen
voorstellen. De slippers zijn gemaakt van dun leer en ze kregen ook een
veelgebruikt uiterlijk. Bovendien zijn ze vele maten te groot….dus op de groei
gekocht ;)!
The dark brown paint on her legs are suppose to be her
stockings. The slippers are made of thin pieces of leather and they also got a much used look. Moreover, they are many sizes too big ....so they are
purchased on the growth;)!
Voor haar kapsel heb ik oanjerode mohair gebruikt, omdat mij idt echt een goede keuze leek voor dit popje met haar ‘mislukte’ gezichtje……
Eerst een strook plakband op een stuk hout plakken en daarop plukjes haar plakken met
Tacky Glue, daarna kun je het in elk gewenst kapsel op het hoofdje van de pop
plakken.
I used orange red mohair for her hairdo, because this hair
color did seem to me a good choice for this doll with her 'failed' face .....
First you stick a piece of Scotch tape on a piece of wood and with Tacky you
glue thereon a few tufts of hair, then you glue the tufts of hair on the head
of the doll in any hairdo you wish.
Dit is dus de oplossing van het raadsel van een aantal blogs
geleden, waar ik zulke leuke antwoorden van jullie op gekregen heb :D!!
So, this is also the solution of the riddle of a few blogs
ago, on which I got such nice answers of you all :D!!
Met haar nieuwe kapsel ziet ze er zo uit. Als je goed kijkt:
ze heeft een litteken in haar gezichtje…
With her new hairdo she looks like this. If you look well:
she has a large scar in her small face….
Trek je slippers uit en hup, op de weegschaal…..tja, ze
weegt niet veel, net 21 gram en ze meet 13 cm hoog!
Take off your slippers and hop, on the scales ........ well,
she does not weigh much, just 21 grams and she is 13 cm in height!
In een ander bericht zal ik meer over haar vertellen.
Bedankt voor jullie reacties en schilderadviezen inzake de bedstee,
ik ben er mee bezig :D!
Ik wens jullie allemaal een fijne week!
I will tell more about her in an other blog post.
Thank you all for your comments regarding any color of the ‘bedstee’/’cupboard’
cabinet), I am busy with it :D!
I wish you all a nice week!
Ilona
45 opmerkingen:
Awww, poor thing. She's had a hard life already. Stuck in a sock drawer and a scar on her face. I hope you give her a good home and don't work her too hard =0)
Great work! :)
You have brought her to life in more ways than one. Your story makes her seem so real. Lovely doll.
Very nice!!!
Dear Ilona, you've done great work! your doll is fantastic even with some slight imperfection! in this way she is more characteristic and has her own story and I wait for the continuation!!!
Hugs
Anna
Hi Ilona! Thank you for showing the steps you use to make the doll! I am still learning how to do the bodies and had not thought of covering the cotton batting with wrapped thread! This doll is so "real" that she has already told you her story! I think it is wonderful that you are making her "whole" not just throwing away the parts because of her imperfection! It is like real life... we are not all ideal sizes and shapes! (This is why I started to make my dolls with "old" people... so the wrinkles are expected! LOL!) As usual her costume is beautifully made! You are a great seamstress!
Ah Ilona, the poor wee thing.. she's really lovely in her imperfections :) You are a very talented lady. You make it all seem so easy, thank you.
All the best,
Vivian
Nice young lady! I hope she meets a prince!
Interesting story about her creation. Her face has a lot of character, and I look forward to hearing how she got that scar, poor thing. The clothes you made for her all delicate and lovely. xo Jennifer
je trouve que cette demoiselle a du caractère ! Elle n'est peut-être pas d'une grande beauté, mais elle n'est pas laide.
Amicalement. rosethé
sourire : surtout enlever les chaussures avant de monter sur la balance, quelques grammes en moins ... ouf !
rosethé
Ik vind haar prachtig....veel meer karakter dan alle "mooie" popjes bij elkaar :-)Slimme manier om haar kapsel te maken..dat ga ik onthouden (hoop ik!)
Dat is echt een daad van liefde om haar op te nemen in het huishouden.Je ziet dat ze het niet gemakkelijk heeft gehad in haar leven.... Ze lijkt wel een beetje op Sprotje, uit het boek van Margo Scharten-Antink.(1909)
Hier een fragment:
Een vriendelijk, pips gezichtje was het, met een bloedloos dun mondje, en dun haar, en met twee bruinige sproeten-veegjes onder de kleine grijze oogen; 'n ouwelijk gezichtje, omdat het schamel postuurtje, minner nog lijkend in de korte jurk, die ze afdragen moest, lang niet haar dertien jaren aangaf.
Ze past vast ook goed in de bedstee!
Wat heb je dat weer prachtig gemaakt.
Groeten van Paula
Es una chica muy guapa,con todas las marcas que la vida va dejando en su cara,tal como es en la realidad,me parece fantástica!!!
Besos.
She looks so real so she doesn't have to be a beauty. But I think she is! Who said everyone must look like MM or any beauty queen? ;)
I have this book too but I don't dare to try making dolls, lol! I did try once and my attempts comparing to your doll are hard to say dolls at all, lol! So I admire you for creating her, for sewing all clothes - which you know I am gluing - and for making her hair like James does!
Can't wait to read her story! I am sure it will be an interesting one!
Hugs
tiene una cara con mucho carácter...
Geweldig Ilona, ach wat is lelijk?
Ik vind het een mooi popje geworden, juist door haar lelijke uiterlijk.
Leuk jouw manier van kleding maken, ga ik ook eens proberen.
Groetjes Thea
creo que es un trabajo fantastico
besitos
Mari
Hey Ilona, leuk om te zien dat deze vergeten onderdelen een nieuw leven hebben gekregen in deze mooie pop. Haar "mislukte" gezichtje geeft juist karakter en een verhaal aan dit popje. In Engelse kostuum drama's hebben de hulpjes van de kok vaak ook geen alledaags uiterlijk. De meisjes uit de provincie zoals ze meestal in dit soort series worden weergegeven. Succes met de bedstee!
gr. AM
Ça valait le coup d'attendre. Elle a l'air un peu malheureuse, mais elle a une tête très vivante. J'ai aussi le livre de Carrington, c'est un livre à garder. Bravo aussi pour les vêtements et surtout le tablier.
Hello Ilona,
Terrific job. I am glad you used the parts you have because she has so much character! Her costume is absolutely lovely and you did a terrific job on the hair.
Well done!
Big hug,
Giac
О! Она мне нравится! У нее есть история. Очень добрые и доверчивые глаза. Вы вдохнули в нее жизнь. Вы прекрасно шьете. Это очень сложно сшить такую миниатюрную одежду, и сделать такие маленькие тапки. Спасибо, что показали процесс изготовления. Я очень хочу научится делать кукол.
Обнимаю
Татьяна
very beautiful youg lady, thank you for this explanations
bonne journée et belles autres découvertes :-)
amicalement
I can hardly wait to hear her story - ten years in pieces in a sock... that already hints she had a hard life. ;O) But without anymore joking - you've outdone yourself once more and brought this doll to life.. having a background, a story to tell and a personality. The way you've adapted the methods shown in this book is amazing... and the way you've dressed her is breathtaking. Wonderful as always!
Hugs
Birgit
I like your doll. Her expression is realistic for a hard worker.
Merci pour ce tutoriel, bravo Ilona pour cette poupée
amitiés, Lili
You've done a wonderful job using old parts, even when they're not perfect! It certainly gives the poor girl a lot of character and I look forward to hearing her story.
Kind regards, Brian.
Your doll is amazing and so very interesting. I love her clothes. I cant wait to hear her I am sure very interesting story :)
Hugs Maria
Failure!? Oh,no!!!
She is a real natural beauty.
She is perfect! ♥
•Have a great spring days Ilona!
HUGS
Genial llona, me parece una niña con carácter propio, y es fantástico todo el proceso , no se te resiste nada, felicidades, besos:-)
Un trabajo estupendo.Me gusta mucho
Bravissima Ilona, la tua bambola ha preso vita con la sua espressione molto reale!
Un abbraccio.Manu
Thanks for visiting Iona. I love your doll. I too went to the Carrington book for my dolls and I have that same sheet showing height for dolls. We do the same research, lol... Her face is wonderful. I hope I can make better faces with time. Good job with yours. I will visit during the summer. LJ
Hahahaha...deze oplossing van het raadsel had ik nooit kunnen raden Ilona. Complimenten voor de prachtige dinstmeid die je hebt gemaakt. Leuk om te zien hoe ze tot stand is gekomen.
Groetjes Xandra
Het popje is prachtig geworden, Ilona
Als je de eerste foto ziet verwacht je echt niet zo'n karaktervol popje op het eind.Heel goed gedaan. Geeft mij toch weer inspiratie mijn eerste popje uit de kast te halen om toch eens te kijken er wat van te maken.
een popje van van een mal van ria odijk.Bedankt!
Lieve groet Helma
Hi Ilona, weten we eindelijk wat die mysterieuze foto voorstelde :D
Wat een mooi vrouwtje heb je geboetseerd en de bijpassende kleding ziet er prachtig uit. Ik vind het wel mooi dat jouw popje geen schoonheid is....het is een echt mens; een werkvrouw "getekend" door eenvoud en harde arbeid.
Dank weer voor het delen van je mooie werk. xxx
Wat een interessant karakterpop, Ilona! Haar kleding is mooi, en ik kende niet jouw manier om kapsel te maken. Lijkt goed!!!
Excellent job! Very cute doll. a hug, Marisa
Ich fine es ganz arg erstaunlich wie gruselig die Puppen aussehen wenn sie noch nicht bemalt sind. Genau so war es auch bei "Tante Josefine" die meine Mama modelliert hat. Die war echt sehr häßlich und dann als sie bemalt schon war sie auch schön. Deine Puppe hat einen ganz eigenen Ckarakter. Ich bin gespannt darauf ihre Geschichte zu hören. Hat sie schon einen Namen?
Liebe Grüße
Shania
Dear Ilona,
Your skills are exceptional!
A lot of work went into making this beautiful doll. Great job!
Thank you for visiting. So happy you enjoyed the roses.
blessings,
Penny
She is a great character doll. I have that book but I haven't plucked up the courage to have a go at making a doll yet.
How did she get the scar? Her face is beautiful and She looks ready for an adventure! :)
Hugs
Kikka
Ich bin sehr gespannt auf die Geschichte von deiner neuen Dienstmagd. Ich hoffe hinter einer solchen Narbe steckt kein trauriges Schicksal. Armes Mädchen!
Hugs
Melli
Ze is prachtig geworden! Je hebt me bijna genezen van mijn antipatie tegen poppetjes in mijn poppenhuis. Maar nog net niet helemaal, lol. Ik zou eerst jouw vertelkunst moeten leren en dat zou jaren en jaren gaan kosten. Kan ik maar beter genieten van jouw poppen en verhalen!
Aha! When I emailed you I had not seen this post... I KNEW it!!! You can do anything Ilona... I am always impressed by your artistic talent.
She is lovely... full of character!smiles
Een reactie posten